Stand: 31.03.2015 14:40 Uhr

Songtext: Lisa Angell - "N'oubliez pas"

 

VIDEO: Frankreich/Lisa Angell: "N'oubliez pas" (3 Min)

Lyrics

Originaltext:

Il ne me reste que des larmes
Ces quelques notes venues d'autrefois
Et le chant de nos prières
Nos coeurs qui espèrent
Et le vide sous mes pas

Il ne me reste que les cendres
De mon village plongé dans le silence
Je ne suis qu'une blessure
Un coeur sans armure
Comment survivre après ça.

Mais je suis là, je n’oublie pas
Dans mon village balayé par l’histoire
Et je vis là, n’oubliez pas
Effacé des cartes et des mémoires

Je me souviens du rire des enfants
La voix des hommes quand ils partaient au champ
Les fêtes des moissons
L’odeur dans les maisons
Les éclats d’amour et de joie

Mais je suis là, n’oubliez pas
Effacé des cartes et des mémoires

Quand ils sont arrivés
Cachés derrière leurs armes
Ils étaient des milliers
Ils riaient de nos larmes

Ils ont voulu détruire
Nos croyances et nos âmes
Avec des mots de haine
Que l'on n'connaissait pas.

Je suis ici ce soir
Au milieu de ces ruines
Pour vous parler d'espoir
Et vous chanter la vie
Et je fais le serment
Quand séchera le sang
De reconstruire ma ville
Bien plus belle qu'avant.

Mais n’oubliez pas.


Englische Übersetzung:

All that remains to me are tears
These few notes that come from long ago
And the song of our prayers
Our hearts that hope
And the emptiness under my steps

All that remains to me are ashes
Of my village plunged into silence
I am but a wound
A heart without an armor
How do I survive after this

But I am here, I don’t forget
In my village swept away by history
And I live here, don’t you forget
Erased from maps and memories

I remember the laughter of children
The voices of men when they left for the field
The harvest festivals
The smell in the houses
The bursts of love and joy

But I am here, I don’t forget
In my village swept away by history

When they arrived
Hidden behind their weapons
They were thousands
They laughed at our tears

They wished to destroy
Our beliefs and our souls
With words of hatred
That we did not know

I am here tonight
In the middle of these ruins
To talk to you about hope
And to sing life
And I swear
When the blood will dry
That I will rebuild my city
More beautiful than before

But don’t forget

Komponist und Texter: Robert Goldman

Dieses Thema im Programm:

Das Erste | Eurovision Song Contest | 23.05.2015 | 21:00 Uhr

Schlagwörter zu diesem Artikel

2015

Frankreich